159566

Translator de engleza tehnica la Petrom SA Bucuresti

Technical English Translator at Petrom SA Bucharest

  • România, Ploiești
  • România, Ploiești
  • Romania, Ploiești
  • Romania, Ploiești
Deblocheaza date contact
Traduceri ale CV-ului
95%
  • Ultima actualizare: 14 iun.
  • Numar referinta: 159566

Obiectiv profesional

Secretariat sau translator de engleza tehnica.

  • Ploiesti, Bucuresti
  • Full time
  • Salariul dorit300 €
  • Domeniile urmariteInginerie Protectia mediului, Institutii / Profesii liberale Traduceri, Office jobs Secretariat
  • Disponibilitate deplasare in interes de serviciuPana la 50% din program
  • Disponibilitate relocareIn tara si in strainatate

Experienta

  • februarie 2008 - ianuarie 2011

    Translator de engleza tehnica, Petrom SA Bucuresti

    • București, România
    • Full time
    • Domeniu - Inginerie: Energie / Industrii extractive

    Translator de engleza tehnica pentru implementarea proiectului SAP - PM, Petrom SA Bucuresti.

  • aprilie 2003 - decembrie 2007

    asistent manager al Managerului de Proiect, DIEKAT S.A. Bucuresti

    • București, România
    • Full time
    • Domeniu - Inginerie: Constructii

    Asistent manager al Managerului de Proiect pentru proiectul Phare RO 0007. 02.03.008 Reabilitarea Ecologica si Economica a Bazinului   
      Raului Teleajen.Tinut corespondenta scrisa intre DIEKAT si compania engleza de consultanta pe  proiect : LOUIS BERGER Bucuresti. De asemenea, am efectuat traduceri live in cadrul intalnirilor   lunare de progres ale lucrarilor pentru compania de consultanta. Am efectuat rapoarte   saptamanale si lunare in lb. engleza privind progresul lucrarilor in teren,  tabele comparative de cantitati in lb. engleza  pentru compania Louis Berger Bucuresti.

  • februarie 2001 - aprilie 2003

    asistent manager, Petroclean Romania SRL Ploiesti

    • Ploiești, România
    • Full time
    • Domeniu - Inginerie: Protectia mediului

    Asistent manager - am indeplinit sarcini administrative, tinut corespondenta in engleza intre Petroclean si partenerii sai de afaceri. Negociat si incheiat contracte cu : LUKOIL Romania si Petromidia S.A.

  • noiembrie 1997 - februarie 2001

    translator de engleza tehnica, Inspet SA

    • Ploiești, România
    • Full time
    • Domeniu - Inginerie: Electrica / Mecanica

    translator de engleza tehnica
    
      in cadrul Departamentului ,, Facilitati’’ pentru proiectul ,,Reabilitarea Sistemului National de    
      Transport Titei prin Conducte”, Client : S.C. CONPET S.A. Ploiesti. Tradus contractul de mai sus 
      din engleza in romana . Ca translator am lucrat proceduri operationale, am tinut corespondenta 
      scrisa intre Inspet si partenerii sai de afaceri. Am tradus documentatie din engleza in romana 
      pentru compania de consultanta pentru proiectul  mai sus mentionat, si anume: PLE GmbH
      Germania – Petrostar S.A. Am pregatit documentatia in engleza pentru urmatoarele oferte inter
      nationale : 
      -montaj conducta gaz Kayseri – Ankara (august 1998);
     -proiectare conducta titei Isaccea – Izmir 135 km (ianuarie 1999);
     -reabilitare parc de rezervoare Port Sudan. Client Warm Seas Development (septembrie 1999) 
     -proiect pentru extinderea rafinariei Port Sudan. Client Warm Seas Development.

Educatie

  • 1989 - 1995

    Diploma de facultate, UPG

    • Inginerie
    • Ploiești, România

Aptitudini

  • Capacitate de a munci in echipa
  • Putere de organizare si disciplina
  • Flexibilitate si adaptabilitate

Atestat de translator de engleza tehnica acordat de Centrul de Perfectionare pentru Cultura si Arta Bucuresti, nr. 235 /15.01.1999.

Limbi straine

Engleza
Avansat
Romana
Nativ

Pre-interviu

Cum ti-ai descrie personalitatea?

Ambitioasa.

Care sunt telurile tale in viata?

Dorinta de perfectionare si de a invata lucururi noi.

Descrie jobul ideal pentru tine.

Translator de engleza tehnica.

Care sunt scopurile pe care ti le-ai stabilit in cariera ta?

Autodepasirea.

Esti mai motivat lucrand in echipa sau in mod individual?

Sunt mai motivata lucrand in echipa.

Ce job ti-ar place sa ai peste 5 ani?

Propria mea afacere.

La actualul sau fostul loc de munca, care au fost/sunt cele mai importante 5 realizari?

Traducere de documente ample, in timp destul de scurt.

Ce fel de salariu meriti?

-

Poti lucra dupa termene limita, sub presiune, etc?

Da.

Care a fost ultima carte pe care ai citit-o?

Erick Knight - Mai presus de toate.

95%
  • Last update: 14 iun.
  • Reference number: 159566

Career goals

Secretary or technical English translator.

  • Ploiesti, Bucuresti
  • Full time
  • Salary wanted300 €
  • Wanted work domainsEngineering Environmental protection, Institutions / Liberal professions Translations, Office jobs Secretariat
  • Availability for work related travelUp to 50% of the schedule
  • Willing to relocateIn the country and abroad

Experience

  • February 2008 - January 2011

    Technical English Translator, Petrom SA Bucharest

    • București, Romania
    • Full time
    • Work domain - Engineering: Energy / Extractive Industries

    Technical English Translator hired by Lugera and Mackler for Petrom SA:
      I have translated Tender Books for Pumps as: 2PN400 Pump, Piston Pumps & Gear Boxes. 
     For the SAP PM Project I have translated documents related to any Field Cluster from Romania  
     as:  Field Cluster Suplac, Field Cluster Moinesti, Field Cluster Runcu and so one. 
      The Project was a statistics related to all the apparatus and wells found in every Field Cluster from Romania.     
      (mainly the translation I’d made, consisted in translating all the spare parts of any apparatus or well  found in such a Field Cluster).

  • April 2003 - December 2007

    Project Manager Assistant, Diekat SA Bucharest

    • București, Romania
    • Full time
    • Work domain - Engineering: Construction

    Project Manager Assistant for the Phare Project Economical and Echological Rehabilitation of Teleajen River Valley.
    I kept written correspondence between the Main Contractor and the foreign Consulting Company for the Project: LOUIS BERGER Bucharest. I made weekly and monthly reports and Comparative Bills of Quantities for the Project, in English. Also, I made live translations for the foreign Consulting Company regarding the monthly progress of the works in the field.

  • February 2001 - April 2003

    manager assistant, Petroclean Romania SRL

    • Ploiești, Romania
    • Full time
    • Work domain - Engineering: Environmental protection

    Manager Assistant
    I have fulfilled administrative tasks as : negotiations and concluding contracts, as : 
    1. Contract between Petroclean – Lukoil Romania.
    2. Contract between Petroclean – Petromidia S.A.

  • November 1997 - February 2001

    Technical English Translator, Inspet SA

    • Ploiești, Romania
    • Full time
    • Work domain - Engineering: Electrical / Mechanical

    Technical English Translator - Facilities Department
    I have translated from English into Romanian the contract for the Project named “Romanian Crude Oil Transport System Rehabilitation” Client S.C. Conpet S.A. Ploiesti.
    As translator I have worked operational procedures, kept written correspondence between Inspet S.A. and its business partners in English and I have translated documentation for the foreign Consulting Company PLE GmbH Germany – Petrostar S.A. 
    I have prepared in English international tender documents for the following tenders :
    • Fitting Erection Gas Pipeline System for Kayseri Ankara (1998August);
    • Designing Crude Oil Pipeline Isaccea – Izmir 135 km (1999 January);
    • Algaily Tank Farm Rehabilitation. Client :Warm Seas Development (1999 September);
    • Port Sudan Refinery Expansion Designing (2000 May);
    • Fitting Erection Gas Pipeline System. Client : S.C Distrigaz Sud S.A.Ploiesti (2000 July);
    I have translated technical books for equipment, such as:
    • Ingersoll Dressen Pump (Instructions for Installation, Operation and Maintenance);
    • Woma High Pressure Water Jet Plunger Pump (Instructions for Installation, Operation and Maintenance);
    • API Welding Standerd ISO 1106;
    • Inspet S.A. Quality Insurance Manual;
    • Inspet S.A. Presentation in English (pliant);
    I’ve made live translations on Inspet’s site for the Project : Bucharest Mall, Main Contractor: BAYNDIR Turkey. Subcontractor: Inspet S.A. Ploiesti.

Education

  • 1989 - 1995

    Bachelor's degree, Gas Oil University

    • Engineering
    • Ploiești, Romania

Skills

  • Ability to work in team
  • Organization skills
  • Flexibility and adaptability

1998 – Technical English Translator Certificate given by the Centre of Culture and Art Bucharest.

Foreign languages

English
Advanced
Romanian
Native

Pre-interview

How would you describe your personality?

Ambitious.

What are your goals in life?

Desire to learn new things.

Describe your ideal job.

Technical English Translator.

What are the goals set for your career?

I want to be more self-determined.

Are you able to work effectively in a team or independently?

More motivated working in a team.

What job would you like to be doing in 5 years?

My own business.

What are/were your most important 5 achievements in your current/past workplace?

Translation of huge documents in short time.

Can you work according to deadlines, under pressure, etc?

Yes.

What is the last book you have read?

Erick Knight - Above all.