During my activity with Tripont Invest, my job description changed, evolved in time. I started as an Assistant Manager helping the Project Manager with the project administration (correspondence, meetings, reports, etc). From September 2010, the position changed to Administrative Coordinator, which involved coordination of all the administrative office issues (negotiating and arranging contracts signage for office supplies, protocol, site organization, etc; preparing and managing the office administrative budget, etc). Starting on 2011, I became member of the Tenant Coordination department working closely with the TC team, the beneficiary and the lease agent in ensuring the communication with the tenants. My activity consisted in sending notices, invoices, arranging the handover protocols signage, explanations provided to tenants on different issues connected to their lease agreements, etc.
My activity with Polus Transilvania Companie de Investitii consisted in assisting the Construction Project Manager with the contractual correspondence of the Polus Center in Cluj-Napoca. My activity consisted in secretarial services, but also in attending meetings, producing minutes, elaborating some basic correspondence, helping with contractual matters (including assistance with the elaboration of contracts and addenda, reporting as per the construction agreements) and ensuring translation into English or Romanian whenever needed.
My activity within INOCSA was ranging in a variety of responsibilities, from purely administrative ones – secretarial, as managing correspondence, answering the phone, to more complex ones. As the company deploys its activity as a consultant in large infrastructure construction projects, I gained some knowledge in civil engineering, not as a specialist, but namely in Technical English and understanding the process. I worked on a PHARE project, a Marketing Agro – Food Centre, the Contracting Authority was the Ministry of European Integration under European Commission Delegation’s Supervision. I ensured the translation and the communication between INOCSA’s office in Cluj, the one in Bucharest and the Contractor’s Representative.
I taught English to children aged 3 to 7 years, mostly based on games and image association. The phrase that would best describe my activity there is trying to determine the children to get familiarized with the English language, learn some basic vocabulary and expressions, but most of all I intended, and partly succeeded, to induce them into loving the English language and enjoy studying it at an older age.
I waited on people who were the customers of the terrace: take orders, serve food and beverages, cleaned the table after the customers left and generally made sure they left happy and willing to return. I was an interesting experience during the last year of faculty, meeting new and different people and developing my communication skills.
During my cooperation with the radio station I mostly got the opportunity to see how such a station works, how do news reporters organize their activity and which are the most important criteria when selecting information. I accompanied field reporters, observed their work and helped them editing the information. Occasionally I would read the news live on short news shows.
Finding the most relevant topics that I considered as worth being published and consequently read by the readers of the above newspaper, writing the articles and discussing them with the editor.